Arti Perkata (Mufradat) Qur’an Surat Al-Hujurat Ayat 11-12 Beserta Teks Arab, Latin Indonesia Serta dilengkapi Dengan Terjemah Bahasa Indonesia Secara Detail
Dikesempatan kali ini ridpir.com akan menyajikan sebuah artikel mengenai Quran Surat Al-Hujurat Ayat 11-12, Namun sebelumnya juga pernah dibahas artikel mengenai Arti Perkata Surat Al-Hujurat Ayat 10 Lengkap Dengan Terjemah yang bisa Sobat lihat.
Isi Artikel:
Pengertian, Teks Bacaan Arab, Latin, Terjemah dan Arti Perkata QS. Al-Hujurat Ayat 11-12

Pengertian dan Tafsir Ringkas
Pada ayat 11 QS. Al-Hujurat diterangkan tentang hak-hak kaum Mukmin satu dengan yang yang lainnya, yaitu hendaknya mereka tidak mengolok-olok, baik dari segi ucapan maupun perbuatan.
Hal itu menunjukkan penghinaan terhadap seorang muslim, karena yang demikian haram, dan menunjukkan bahwa orang yang mengolok-olok merasa ujub (bangga diri) dengan dirinya, padahal bisa saja yang diolok-olok itu lebih baik daripada yang mengolok-olok.
Sedangkan pada ayat 12 Allah Subhaanahu wa Ta’aala melarang kepada kita untuk tidak banyak prasangka terhadap kaum mukmin, karena sebagian dari prasangka adalah dosa, seperti sangkaan yang kosong dari hakikat dan qarinah, bersangka buruk yang diiringi dengan ucapan dan perbuatan yang diharamkan.
Karena bersangka buruk di hati tidak hanya sebatas sampai di situ saja, bahkan akan terus menjalar sehingga ia mengatakan kata-kata yang tidak pantas dan melakukan perbuatan yang tidak layak dilakukan, disamping sebagai sikap suudzan terhadap seorang muslim, membenci dan memusuhinya, padahal yang diperintahkan adalah kebalikan dari semua itu.
Teks Arab QS. Al-Hujurat
Ayat 11
Ayat 12
Teks Latin QS. Al-Hujurat
Ayat 11
yā ayyuhallażīna āmanụ lā yaskhar qaumum ming qaumin ‘asā ay yakụnụ khairam min-hum wa lā nisā`um min nisā`in ‘asā ay yakunna khairam min-hunn, wa lā talmizū anfusakum wa lā tanābazụ bil-alqāb, bi`sa lismul-fusụqu ba’dal-īmān, wa mal lam yatub fa ulā`ika humuẓ-ẓālimụn
Ayat 12
yā ayyuhallażīna āmanujtanibụ kaṡīram minaẓ-ẓanni inna ba’ḍaẓ-ẓanni iṡmuw wa lā tajassasụ wa lā yagtab ba’ḍukum ba’ḍā, a yuḥibbu aḥadukum ay ya`kula laḥma akhīhi maitan fa karihtumụh, wattaqullāh, innallāha tawwābur raḥīm
Terjemah QS. Al-Hujurat
Ayat 11
Wahai orang-orang yang beriman! Janganlah suatu kaum mengolok-olok kaum yang lain (karena) boleh jadi mereka (yang diperolok-olokkan) lebih baik dari mereka (yang mengolok-olok) dan jangan pula perempuan-perempuan (mengolok-olokkan) perempuan lain (karena) boleh jadi perempuan (yang diperolok-olokkan) lebih baik dari perempuan (yang mengolok-olok). Janganlah kamu saling mencela satu sama lain dan janganlah saling memanggil dengan gelar-gelar yang buruk. Seburuk-buruk panggilan adalah (panggilan) yang buruk (fasik) setelah beriman. Dan barangsiapa tidak bertobat, maka mereka itulah orang-orang yang zalim.
Ayat 12
Wahai orang-orang yang beriman! Jauhilah banyak dari prasangka, sesungguhnya sebagian prasangka itu dosa dan janganlah kamu mencari-cari kesalahan orang lain dan janganlah ada di antara kamu yang menggunjing sebagian yang lain. Apakah ada di antara kamu yang suka memakan daging saudaranya yang sudah mati? Tentu kamu merasa jijik. Dan bertakwalah kepada Allah, sesungguhnya Allah Maha Penerima tobat, Maha Penyayang.
Download Arti Perkata Lengkap (Offline)
Arti Perkata (Mufradat/Kosa Kata) QS. Al-Hujurat
Ayat 11
Arab | Arti |
يٰٓاَيُّهَا | wahai |
الَّذِينَ | orang-orang yang |
ءَامَنُوا۟ | beriman |
لَا | jangan |
يَسْخَرْ | memperolok-olok |
قَوْمٌ | suatu kamu |
مِّن | dari |
قَوْمٍ | kaum |
عَسَىٰٓ | boleh jadi |
أَن | bahwa |
يَكُونُوا۟ | adalah mereka |
خَيْرًا | lebih baik |
مِّنْهُمْ | dari pada mereka |
وَلَا | dan jangan |
نِسَآءٌ | wanita |
مِّن | dari |
نِّسَآءٍ | wanita |
عَسَىٰٓ | boleh jadi |
أَن | bahwa |
يَكُنَّ | mereka adalah |
خَيْرًا | lebih baik |
مِّنْهُنَّ | dari mereka |
وَلَا | dan jangan |
تَلْمِزُوٓا۟ | kamu mencela |
أَنفُسَكُمْ | dirimu sendiri |
وَلَا | dan jangan |
تَنَابَزُوا۟ | kamu panggil memanggil |
بِالْأَلْقٰبِ | dengan julukan |
بِئْسَ | seburuk-buruk |
الِاسْمُ | nama |
الْفُسُوقُ | fasik |
بَعْدَ | sesudah |
الْإِيمٰنِ | keimanan |
وَمَن | dan barang siapa |
لَّمْ | tidak |
يَتُبْ | berbuat |
فَأُو۟لٰٓئِكَ | maka mereka itu |
هُمُ | mereka |
الظّٰلِمُونَ | orang-orang yang zalim |
Download Arti Perkata Lengkap (Offline)
Ayat 12
Arab | Arti |
يٰٓأَيُّهَا | wahai |
الَّذِينَ | orang-orang yang |
ءَامَنُوا۟ | beriman |
اجْتَنِبُوا۟ | jauhilah |
كَثِيرًا | banyak |
مِّنَ | dari |
الظَّنِّ | berprasangka |
إِنَّ | sesungguhnya |
بَعْضَ | sebagian |
الظَّنِّ | berprasangka |
إِثْمٌ | dosa |
وَلَا | dan jangan |
تَجَسَّسُوا۟ | kamu mencari kesalahan |
وَلَا | dan jangan |
يَغْتَب | kamu mengumpat |
بَّعْضُكُم | sebagian kamu |
بَعْضًا | sebagian |
أَيُحِبُّ | apakah kamu menyukai |
أَحَدُكُمْ | salah seorang diantara kamu |
أَن | bahwa |
يَأْكُلَ | memakan |
لَحْمَ | daging |
أَخِيهِ | saudaranya |
مَيْتًا | yang mati |
فَكَرِهْتُمُوهُ | maka kamu jijik padanya |
وَاتَّقُوا۟ | dan bertakwalah |
اللَّهَ | Allah |
إِنَّ | sesungguhnya |
اللَّهَ | Allah |
تَوَّابٌ | Maha Penerima taubat |
رَّحِيمٌ | Maha Penyayang |
Download Arti Perkata Lengkap (Offline)
Demikian untuk artikel kali ini tentang Arti perkata surat al-hujurat ayat 11-12 yang disajikan dalam bentuk tabel sehingga akan memudahkan Sobat sekalian yang akan mempelajarinya
Baca Juga:
Banner shutterstock.com
Referensi: http://quran.ypip.org, https://litequran.net/al-hujurat
Sumber er.com
EmoticonEmoticon